Keine exakte Übersetzung gefunden für شركة مراجعة مالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch شركة مراجعة مالية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Saybolt's audited financial statements for the financial years ended 31 December 1989, 1990 and 1991 reflected a gross profit from operations of 36.3 per cent, 35.3 per cent and 42.4 per cent respectively.
    وقد أبرزت بيانات الشركة المالية المراجعة للسنوات المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1989 و1990 و1991 أن إجمالي الأرباح الناجمة عن العمليات بلغ 36.3 بالمائة و35.3 بالمائة و42.4 بالمائة على التوالي.
  • Significant amounts of training and education for financial statement preparers and small and local auditing companies are needed.
    وثمة حاجة لتقديم قدر كبير من التدريب والتعليم لمعدّي البيانات المالية وشركات مراجعة الحسابات الصغيرة والمحلية.
  • In several instances, the auditing firms asserted that the financial statements were authentic and contemporaneous.
    وفي عدد من الحالات، أكدت شركات مراجعة الحسابات أن البيانات المالية صحيحة ومعاصرة.
  • Identify the cost of benefits provided to employee as reported elsewhere in the company's (audited) financial statements, or its internally (audited) management accounts.
    (ب) بيان تكاليف الاستحقاقات المقدمة للموظفين كما أُبلغ عنها في مواضع أخرى من بيانات الشركة المالية (المراجعة)، أو في حسابات الإدارة (المراجعة) داخلياً.
  • It is made up of 10 experts on accounting and auditing representing auditors' companies, the Ministry of Finance, the Polish Financial Supervision Authority, the National Chamber of Statutory Auditors, and academics.
    وهي تتألف من 10 خبراء في المحاسبة ومراجعة الحسابات يمثلون شركات مراجعي الحسابات، ووزارة المالية، وهيئة الإشراف المالي في بولندا، والهيئة الوطنية لمراجعي الحسابات القانونيين، وأكاديميين.
  • However, before the new commercial code is enacted, there is no requirement for companies other than entities whose shares are publicly traded to have their financial statements audited.
    بيد أنه، وقبل صدور القانون التجاري الجديد، لم يكن هناك أي شرط يلزم الشركات بإجراء عمليات مراجعة لبياناتها المالية باستثناء الكيانات التي تطرح أسهمها للتداول العام.
  • In some cases, the auditing firms denied having prepared financial statements bearing their name and asserted that they did not know the claimant or did not recognize the accounts as their work product.
    وفي بعض الحالات، نفت شركات مراجعة الحسابات إعدادها بيانات مالية تحمل اسمها وأكدت أن لا علم لها بصاحب المطالبة أو أن الحسابات ليست من صُنعها.
  • Qualifying small companies may seek exemption under the Companies Act from audit of its financial statements and from preparing the financial statements to comply with IFRS.
    وقد تلتمس الشركات الصغيرة المؤهلة بموجب قانون الشركات إعفاءها من مراجعة حساباتها المالية وإعداد البيانات المالية وفقاً للمعايير الدولية للإبلاغ المالي.
  • The representative also highlighted several recent ICGN reports, including: ICGN Statement of Principles of Institutional Shareholder Responsibilities; Financial Reporting and Auditing (discussion paper no. 3); and the ICGN Securities Lending Code of Best Practice.
    وأبرز الممثل أيضاً عدة تقارير صدرت مؤخراً عن الشبكة الدولية لإدارة الشركات، ومنها ما يلي: بيان مبادئ مسؤوليات المؤسسات المساهمة، الصادر عن الشبكة الدولية لإدارة الشركات؛ والإبلاغ المالي ومراجعة الحسابات (ورقة المناقشة رقم 3)؛ ومدونة أفضل الممارسات المتعلقة بإقراض الأوراق المالية، الصادرة عن الشبكة الدولية لإدارة الشركات.
  • A representative of the European Commission updated participants on developments on issues such as corporate governance, auditing and financial reporting that had occurred during the intersession period, in addition to his briefing during the session that specifically addressed issues of corporate governance disclosures.
    أطلع ممثل عن المفوضية الأوروبية المشتركين على ما استجد من معلومات عن التطورات التي حدثت خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين بشأن بعض القضايا مثل إدارة الشركات، ومراجعة الحسابات والإبلاغ المالي، بالإضافة إلى ما قدمه خلال الدورة من معلومات تتعلق تحديداً بقضايا الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات.